资源信息

《BBC 6 minute English》2024全年来了!

BBC 6 minute English

资源目录

├── 1月
│   ├── 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱
│   │   ├── 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱.mp3 6.28M
│   │   ├── 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱.mp4 52.90M
│   │   └── 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱.pdf 0.49M
│   ├── 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了
│   │   ├── 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了.mp3 14.27M
│   │   ├── 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了.mp4 16.34M
│   │   └── 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了.pdf 0.55M
│   ├── 20240118-The psychology of greed_贪婪心理
│   │   ├── 20240118-The psychology of greed_贪婪心理 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240118-The psychology of greed_贪婪心理 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240118-The psychology of greed_贪婪心理.mp3 5.96M
│   │   ├── 20240118-The psychology of greed_贪婪心理.mp4 26.56M
│   │   └── 20240118-The psychology of greed_贪婪心理.pdf 0.83M
│   └── 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性
│       ├── 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性 - (双语).srt 0.01M
│       ├── 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性 - 英语.srt 0.01M
│       ├── 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性.mp3 14.26M
│       ├── 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性.mp4 36.56M
│       └── 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性.pdf 0.44M
├── 2月
│   ├── 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?
│   │   ├── 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么? - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么? - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?.mp3 6.03M
│   │   ├── 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?.mp4 38.12M
│   │   └── 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么?.pdf 0.64M
│   ├── 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独
│   │   ├── 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独.mp3 14.28M
│   │   ├── 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独.mp4 42.75M
│   │   └── 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独.pdf 0.66M
│   ├── 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物
│   │   ├── 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物.mp3 5.85M
│   │   ├── 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物.mp4 42.93M
│   │   └── 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物.pdf 0.65M
│   ├── 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑
│   │   ├── 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑.mp3 5.62M
│   │   ├── 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑.mp4 37.75M
│   │   └── 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑.pdf 0.59M
│   └── 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾
│       ├── 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾 - (双语).srt 0.01M
│       ├── 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾 - 英语.srt 0.01M
│       ├── 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾.mp3 14.26M
│       ├── 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾.mp4 35.33M
│       └── 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾.pdf 0.63M
├── 3月
│   ├── 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困
│   │   ├── 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困.mp3 14.26M
│   │   ├── 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困.mp4 7.88M
│   │   └── 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困.pdf 0.65M
│   ├── 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?
│   │   ├── 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆? - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆? - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?.mp3 14.27M
│   │   ├── 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?.mp4 8.26M
│   │   └── 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆?.pdf 0.65M
│   ├── 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾
│   │   ├── 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾.mp3 13.64M
│   │   ├── 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾.mp4 7.56M
│   │   └── 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾.pdf 0.40M
│   └── 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者
│       ├── 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者 - (双语).srt 0.01M
│       ├── 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者 - 英语.srt 0.01M
│       ├── 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者.mp3 14.24M
│       ├── 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者.mp4 8.35M
│       └── 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者.pdf 0.70M
├── 4月
│   ├── 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康
│   │   ├── 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康.mp3 14.25M
│   │   ├── 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康.mp4 7.99M
│   │   └── 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康.pdf 0.59M
│   ├── 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀
│   │   ├── 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀.mp3 5.93M
│   │   ├── 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀.mp4 12.35M
│   │   └── 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀.pdf 0.64M
│   ├── 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞
│   │   ├── 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞.mp3 5.93M
│   │   ├── 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞.mp4 15.37M
│   │   └── 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞.pdf 0.61M
│   └── 20240425-Eating for two_两个人吃
│       ├── 20240425-Eating for two_两个人吃 - (双语).srt 0.01M
│       ├── 20240425-Eating for two_两个人吃 - 英语.srt 0.01M
│       ├── 20240425-Eating for two_两个人吃.mp3 5.58M
│       ├── 20240425-Eating for two_两个人吃.mp4 12.39M
│       └── 20240425-Eating for two_两个人吃.pdf 0.63M
├── 5月
│   ├── 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈
│   │   ├── 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈.mp3 5.79M
│   │   ├── 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈.mp4 10.08M
│   │   └── 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈.pdf 0.63M
│   ├── 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好
│   │   ├── 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好.mp3 14.30M
│   │   ├── 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好.mp4 13.22M
│   │   └── 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好.pdf 0.54M
│   ├── 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?
│   │   ├── 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗? - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗? - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.mp3 5.89M
│   │   ├── 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.mp4 9.88M
│   │   └── 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.pdf 0.51M
│   ├── 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的
│   │   ├── 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.mp3 14.26M
│   │   ├── 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.mp4 11.26M
│   │   └── 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.pdf 0.55M
│   └── 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗
│       ├── 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗 - (双语).srt 0.01M
│       ├── 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗 - 英语.srt 0.01M
│       ├── 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.mp3 14.80M
│       ├── 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.mp4 8.90M
│       └── 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.pdf 0.42M
├── 6月
│   ├── 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染
│   │   ├── 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.mp3 14.28M
│   │   ├── 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.mp4 11.57M
│   │   └── 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.pdf 0.63M
│   ├── 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事
│   │   ├── 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.mp3 14.26M
│   │   ├── 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.mp4 12.60M
│   │   └── 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.pdf 0.58M
│   ├── 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界
│   │   ├── 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.mp3 5.86M
│   │   ├── 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.mp4 9.62M
│   │   └── 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.pdf 0.65M
│   └── 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活
│       ├── 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活 - (双语).srt 0.01M
│       ├── 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活 - 英语.srt 0.01M
│       ├── 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.mp3 14.26M
│       ├── 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.mp4 12.82M
│       └── 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.pdf 0.66M
├── 7月
│   ├── 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么
│   │   ├── 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么- (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.mp3 5.95M
│   │   ├── 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.mp4 8.05M
│   │   └── 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.pdf 0.39M
│   ├── 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校
│   │   ├── 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.mp3 14.31M
│   │   ├── 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.mp4 14.51M
│   │   └── 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.pdf 0.60M
│   ├── 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试
│   │   ├── 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.mp3 11.70M
│   │   ├── 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.mp4 10.29M
│   │   └── 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.pdf 0.53M
│   └── 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕
│       ├── 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕 - (双语).srt 0.01M
│       ├── 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕 - 英语.srt 0.01M
│       ├── 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.mp3 14.28M
│       ├── 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.mp4 10.27M
│       └── 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.pdf 0.59M
├── 9月
│   ├── 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康
│   │   ├── 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.mp3 14.28M
│   │   ├── 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.mp4 12.83M
│   │   └── 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.pdf 0.64M
│   ├── 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机
│   │   ├── 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.mp3 14.28M
│   │   ├── 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.mp4 22.24M
│   │   └── 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.pdf 0.51M
│   ├── 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水
│   │   ├── 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.mp3 5.97M
│   │   ├── 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.mp4 12.83M
│   │   └── 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.pdf 0.68M
│   └── 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化
│       ├── 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化 - (双语).srt 0.01M
│       ├── 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化 - 英语.srt 0.01M
│       ├── 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.mp3 14.28M
│       ├── 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.mp4 11.87M
│       └── 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.pdf 0.61M
├── 10月
│   ├── 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?
│   │   ├── 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味? - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味? - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.mp3 14.26M
│   │   ├── 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.mp4 12.86M
│   │   └── 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.pdf 0.59M
│   ├── 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?
│   │   ├── 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗? - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗? - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.mp3 5.83M
│   │   ├── 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.mp4 12.21M
│   │   └── 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.pdf 0.63M
│   ├── 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术
│   │   ├── 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.mp3 5.71M
│   │   ├── 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.mp4 12.72M
│   │   └── 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.pdf 0.58M
│   ├── 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?
│   │   ├── 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生? - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生? - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.mp3 14.25M
│   │   ├── 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.mp4 16.02M
│   │   └── 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.pdf 0.61M
│   └── 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉
│       ├── 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉 - (双语).srt 0.01M
│       ├── 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉 - 英语.srt 0.01M
│       ├── 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.mp3 14.30M
│       ├── 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.mp4 12.20M
│       └── 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.pdf 0.58M
├── 11月
│   ├── 20241107-Having acne_有痘痘
│   │   ├── 20241107-Having acne_有痘痘 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20241107-Having acne_有痘痘 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20241107-Having acne_有痘痘.mp3 6.50M
│   │   ├── 20241107-Having acne_有痘痘.mp4 11.87M
│   │   └── 20241107-Having acne_有痘痘.pdf 0.56M
│   ├── 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊
│   │   ├── 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.mp3 14.20M
│   │   ├── 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.mp4 11.21M
│   │   └── 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.pdf 0.58M
│   ├── 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀
│   │   ├── 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀 - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀 - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.mp3 14.26M
│   │   ├── 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.mp4 18.36M
│   │   └── 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.pdf 0.61M
│   └── 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话
│       ├── 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话 - (双语).srt 0.01M
│       ├── 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话 - 英语.srt 0.01M
│       ├── 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.mp3 14.28M
│       ├── 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.mp4 10.01M
│       └── 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.pdf 0.57M
├── 12月
│   ├── 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?
│   │   ├── 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗? - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗? - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.mp3 14.28M
│   │   ├── 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.mp4 11.56M
│   │   └── 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.pdf 0.50M
│   ├── 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”
│   │   ├── 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友” - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友” - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.mp3 6.43M
│   │   ├── 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.mp4 15.34M
│   │   └── 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.pdf 0.65M
│   ├── 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?
│   │   ├── 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗? - (双语).srt 0.01M
│   │   ├── 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗? - 英语.srt 0.01M
│   │   ├── 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.mp3 14.27M
│   │   ├── 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.mp4 14.54M
│   │   └── 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.pdf 0.51M
│   └── 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?
│       ├── 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?- 双语.srt 0.02M
│       ├── 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?- 英语.srt 0.01M
│       ├── 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.mp3 14.29M
│       ├── 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.mp4 155.49M
│       └── 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.pdf 0.40M
└── 官方原版纯英文PDF合集
    ├── 20240104-Our love of pets_我们对宠物的爱 .pdf 0.12M
    ├── 20240111-Addicted to sugar_吃糖上瘾了 .pdf 0.10M
    ├── 20240118-The psychology of greed_贪婪心理 .pdf 0.14M
    ├── 20240125-How the language of menus matters_菜单语言的重要性 .pdf 0.13M
    ├── 20240201-What is the future of work_未来的工作是什么? .pdf 0.13M
    ├── 20240208-Fighting loneliness with soup_用汤来对抗孤独 .pdf 0.12M
    ├── 20240215-Food for new mums_新妈妈的食物 .pdf 0.13M
    ├── 20240222-Feed your brain_喂养你的大脑 .pdf 0.13M
    ├── 20240229-Plastic waste eaten by enzymes_被酶吃掉的塑料垃圾 .pdf 0.13M
    ├── 20240307-Sewing to fight period poverty_缝纫对抗经期贫困 .pdf 0.11M
    ├── 20240314-What makes a great library_是什么造就了一个伟大的图书馆? .pdf 0.11M
    ├── 20240321-Disability in music and theatre_音乐和戏剧方面的残疾 .pdf 0.11M
    ├── 20240328-Why everyone loves the underdog_为什么人人都喜欢失败者 .pdf 0.13M
    ├── 20240404-Why sitting is bad for health_为什么久坐不利于健康 .pdf 0.11M
    ├── 20240411-Nudges The secrets of persuasion_推动:说服的秘诀 .pdf 0.13M
    ├── 20240418-Dancing for the brain_为大脑跳舞 .pdf 0.11M
    ├── 20240425-Eating for two_两个人吃 .pdf 0.11M
    ├── 20240502-Talking at the table_餐桌上交谈 .pdf 0.13M
    ├── 20240509-Bitter food, better health_食物越苦,健康越好 .pdf 0.11M
    ├── 20240516-Can you keep a secret?_你能保守秘密吗?.pdf 0.12M
    ├── 20240523-How bubble tea got its bubbles_珍珠奶茶的泡沫是如何产生的.pdf 0.13M
    ├── 20240530-Too old to have a baby_年纪大了不能生孩子吗.pdf 0.14M
    ├── 20240606-E-rickshaws driving away pollution_电动人力车驱赶污染.pdf 0.11M
    ├── 20240613-How names can tell painful stories_名字如何讲述痛苦的故事.pdf 0.13M
    ├── 20240620-Building a better world with wood_用木材建造一个更美好的世界.pdf 0.13M
    ├── 20240627-How learning to read changes lives_学习阅读如何改变生活.pdf 0.11M
    ├── 20240704-What can we learn from toddlers_我们能从幼儿身上学到什么.pdf 0.13M
    ├── 20240711-The school that puts the kids in charge_让孩子做主的学校.pdf 0.13M
    ├── 20240718-AI to reduce animal testing_AI 减少动物测试.pdf 0.11M
    ├── 20240725-Why read books, not screens_为什么要看书而不是看屏幕.pdf 0.14M
    ├── 20240801-The science of falling in love_坠入爱河的科学.pdf 0.14M
    ├── 20240808-Birthday cakes_生日蛋糕.pdf 0.13M
    ├── 20240815-Kids and climate change_儿童和气候变化.pdf 0.13M
    ├── 20240822-Why we love dumplings_为什么我们爱吃饺子.pdf 0.14M
    ├── 20240829-Chocolate:Meet a real Willy Wonka_巧克力:遇见真正的威利·旺卡.pdf 0.13M
    ├── 20240829-Chocolate:Meet a real Willy Wonka_巧克力:遇见真正的威利·旺卡_1024210634.pdf 0.13M
    ├── 20240905-Less salt, better health_少盐,更健康.pdf 0.13M
    ├── 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机.pdf 0.14M
    ├── 20240912-Keeping kids off smartphones_让孩子远离智能手机_1107204425.pdf 0.14M
    ├── 20240919-Saving water in the driest place on Earth_在地球上最干燥的地方节约用水.pdf 0.13M
    ├── 20240926-Learning a new food culture_学习新的饮食文化.pdf 0.15M
    ├── 20241003-What decides our taste?_是什么决定了我们的品味?.pdf 0.14M
    ├── 20241010-Did Taylor Swift fans cause an earthquake?_泰勒·斯威夫特的粉丝引发了地震吗?.pdf 0.14M
    ├── 20241017-Tech that refuses to die_拒绝消亡的技术.pdf 0.14M
    ├── 20241024-Divorce: Why does it happen_离婚:为什么会发生?.pdf 0.11M
    ├── 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉.pdf 0.13M
    ├── 20241031-Why you need a good night's sleep_为什么你需要睡个好觉_1221210435.pdf 0.13M
    ├── 20241107-Having acne.pdf 0.13M
    ├── 20241114-The bond between sisters_姐妹之间的情谊.pdf 0.13M
    ├── 20241121-The secrets to a healthy old age_健康晚年的秘诀.pdf 0.13M
    ├── 20241128-How babies learn to talk_婴儿如何学习说话.pdf 0.13M
    ├── 20241205-Can you trust ancestry DNA kits?_您能相信祖先 DNA 试剂盒吗?.pdf 0.14M
    ├── 20241212-Making 'mum friends'_结交“妈妈朋友”.pdf 0.14M
    ├── 20241219-Call centres:Are you talking to AI?_呼叫中心:您在与人工智能对话吗?.pdf 0.13M
    └── 20241226-Embarrassed to go to the doctor?_不好意思去看医生?.pdf 0.13M
相关文件下载地址
©下载资源版权归作者所有;本站所有资源均来源于网络,仅供学习使用,请支持正版!
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。